Коран переводят на японский язык

ltV8M99Oi-MНа данный момент Коран переведен на 63 языка мира. Об этом заявил Мухаммед Салим ибн Шадид Ауфи, генеральный секретарь саудовской организации по изданию Корана.

Он сообщил, что Священное Писание мусульман на данный момент перевели на 63 языка. При этом из них 32 языка – азиатские, 16 – африканские, 15 – европейские. Было отмечено, что завершился перевод Корана на японский и ибритский языки. Сейчас специалисты проверяют качество перевода на эти 2 языка.

Добавим, что до сих пор Центр по изданию Священного Корана им. Мелика Ахада в Медине, Саудовская Аравия, выпустила 300 000 000 книг.

В Таджикистане оштрафовали семью паломника за помпезную встречу в аэропорту

oPiyZ3aCToQВ Таджикистане оштрафованы родственники паломника, нанявшие лимузин для встречи в аэропорту по его возвращении из хаджа, сообщил в четверг Комитет по делам религий при правительстве республики.

"Действия родственников хаджи противоречат закону об упорядочении традиций и обычаев и могут нанести ущерб другим паломникам, которые не имеют таких возможностей", - говорится в сообщении комитета.

Имена паломника и оштрафованных родственников не сообщаются, как и сумма штрафа.

"В настоящее время в аэропорту создана специальная комиссия по контролю за церемонией встреч паломников, и в случае обнаружения фактов излишеств или нарушений закона по упорядочению традиций и обычаев налагается штраф", - предупреждает комитет.

В Таджикистане в 2007 году был принят закон "Об упорядочении традиций, торжеств и обрядов", призванный "содействовать снижению уровня бедности и предотвращению излишних расходов, наносящих серьезный ущерб экономическим интересам и моральным устоям жизни граждан".

В частности, закон устанавливает максимальное количество гостей на свадьбах и поминках и даже количество блюд на этих мероприятиях.

Ежегодно хадж в Саудовскую Аравию совершают, в соответствии с выделенной королевством квотой, около шести тысяч жителей республики, хотя желающих в разы больше. В Таджикистане это приводит к случаям коррупции в системе подготовки к поездке к святыням.

Ислам становится радикальным из-за политики – эксперты

GILOzxAthKMИслам – религия мира, категорически отвергающая кровопролития, но когда она начинает заниматься политикой, что этой религии свойственно, то очень быстро доходит до радикализации, а там и до экстремизма, а затем и до терроризма, считают участники Московского международного форума "Религия и мир", прошедшего в пресс-центре МИА "Россия сегодня".

Ислам радикализуется не из-за разночтений Корана, а по причине попыток людей политизировать эту религию, считают участники Московского международного форума "Религия и мир", прошедшего в четверг в пресс-центре МИА "Россия сегодня".
В рамках форума состоялось заседание экспертной сессии на тему "Межрелигиозный диалог и вызовы современности". Основной опасностью для стабильности современного мира участники заседания считают экстремистские исламские движения.

"Ислам – религия мира. Вера в Бога категорически отвергает понятие кровопролития... В Коране сказано: если человек посягает на другого себе подобного, то, убивая его, убивает всю человеческую сущность... Проблема (экстремизма – ред.) как таковая возникла не из-за разночтений текста, а из-за политики", — отметил директор Центра исследований священного Корана и пречистой Сунны муфтий Фарид Салман в своем докладе о взгляде традиционного ислама на проблему экстремизма под религиозными лозунгами.

Экстремисты лишь "примеряют" ислам

По словам муфтия Фарида Салмана, еще первый раскол в исламе – на суннитов и шиитов – произошел из-за политики. Сунниты, с точки зрения политической идеологии, являются демократами, а у шиитов взгляд на власть замкнут на "своих". "На самом деле, в религиозном плане разночтений между суннитами и шиитами очень и очень мало", — отметил муфтий.

Он добавил, что современные мусульманские секты, действующие на территории России, лишь пытаются "примерить на себя одежды ислама", выдавая себя за "настоящих мусульман". Ислам же по сути своей основан на традициях.

Религия эмигрантов

В свою очередь, старший научный сотрудник ИНИОН РАН Светлана Погорельская, выступая с докладом, посвященным анализу опыта сотрудничества государства и религий на примере Германии, заметила, что в этой европейской стране, в отличие от России, нет понятия "традиционный ислам".

"Сейчас европейским государствам труднее всего наладить диалог с исламом. В отличие от России, где ислам – религия части коренного населения, Европа имеет дело с эмигрантским исламом... В Германии ислам очень разный", — заявила Погорельская.

По ее словам, из-за того, что Европа долгое время считала эту религию "временным явлением", с которым не нужно налаживать отношения, сегодня ислам стал угрозой ее внутриполитической стабильности.

"Ислам – гуманная религия. Но когда она начинает заниматься политикой, что этой религии свойственно, то очень быстро переходит в политизацию, а от нее один шаг до радикализации, потом — до экстремизма, а затем и до терроризма", — считает еще один участник заседания, главный научный сотрудник Института философии, политологии и религиоведения Министерства образования и науки Республики Казахстан Анатолий Косиченко.

РИА

Мусульмане всего мира отмечают Курбан - байрам

tjR3ksuqdYAВчера, сегодня и завтра мусульмане всего мира празднуют главный религиозный праздник - Курбан байрам, или праздник жертвоприношения. Торжественные богослужения с самого раннего утра, вскоре после восхода солнца состоялись во всех мечетях России.

Традиционно, главным центром торжеств стала Уфа, где находится историческая резиденция Центрального духовного управления мусульмн России.

В центральной соборной мечети "Ляля-Тюльпан" торжественное богослужение возглавил Председатель ЦДУМ России, Верховный муфтий Шейх-уль-Ислам Талгат Сафа Таджуддин. Духовный лидер мусульман России обратился с праздничной проповедью к мусульманам страны

- Дорогие соотечественники, правоверные братья и сестры!
Все те, кто по призыву сердца и веры, заботясь о чистоте тела и души, пришли в священное обители Аллаhа-мечети, дабы искренней молитвой в рядах правоверных, вознесением славы и благодарности Воздающему Господу осветить свои души...И тех кто еще не нашел времени или пути к Божьему храму, всех вас дорогие мои, сердечно приветствую: Мир Вам, милость Всемилостивого Аллаhа и благости Его в этом и в вечном мирах!

Искренне поздравляю вас с благословенным праздником «Курбан-байрам» 1435 года хиджры! Да наступит он во исполнение добрых надежд и чаяний, полным щедрот и благостей Создателя, с миром и счастьем народам необъятной Родины нашей, всего мира и рода людского!

Верховный муфтий подчеркнул, что обряд жертвоприношения совершается на благость Всевышнему. "Ни мясо, ни кровь жертвоприношений не достигнет Аллаха, но достигнет его благочестие, набожность сердец. Животных дали на пропитание, чтобы благодарили и восхваляли Бога. На каждую шерстинку будет воздаяние", - отметил Шейх-уль-Ислам.

По словам Талгата Таджуддина, в России Господь собрал воедино более 100 народов. "Вместе с тем немало тех, кто с завистью и тоской смотрят и зарятся на нашу территорию, наши богатства, - сказал муфтий. - Бог дал эту землю, и станет она родиной, когда дети и внуки будут. Семья - это значит "семь раз я" - отец, мать и пятеро детей, иначе, считаю, семья - неполная. Дай Бог нашим детям, внукам и грядущим поколениям расти и жить, преумножаться, любить Отчизну".

В праздничной проповеди Талгат Таджуддин заявил, что авторитет России в мире растет и укрепляется, независимо от интриг Запада.
"Год от года, несмотря на санкции, интриги и двойные стандарты, растет и укрепляется авторитет России среди народов и государств мира, заложена основа дальнейшего уверенного развития. Несомненно, это результат верного курса руководителей нашей страны".

Центральное духовное управление мусульман России приветствует соглашение о перемирии на юго-востоке Украины и надеется, что стороны конфликта придут к взаимопониманию, наступит мир, спокойствие и стабильность, отметил Таджуддин.

Он также напомнил о необходимости помогать "сотням тысяч беженцев с Украины, проявляя искреннее сострадание".

"Мы сегодня с верой и надеждой смотрим в завтрашний день и готовимся к 70-й годовщине победы в Великой Отечественной войне. Мы живем и здравствуем, благодать Бога не покинула наш отчий дом, нашу родину. Мы видим это в медленном, но неуклонном духовно-нравственном возрождении общества, великом гражданском единстве всех россиян перед вызовами современности", - сказал Талгат Таджуддин.

По окончании проповеди Верховный муфтий возглавил богослужение, после чего по всей стране начался главный обряд праздника - жертвоприношение.

Празднование «Курбан-Байрам» продлится еще два дня, в которые мусульмане будут навещать друг друга, дарить подарки и раздавать милостыню.

Международная конференция «Христианство и ислам перед вызовами глобализации» проходит во Владикавказе

Rn9BiCYk9NYНаучно-практическая конференция «Христианство и ислам перед вызовами глобализации» 8 октября открылась в столице Северной Осетии. Конференция проходит во Владикавказском институте управления. В ней принимают участие религиозные и общественные деятели, учёные, представители научного сообщества СКФО. Участники конференции обсуждают роль религии и традиционных ценностей в условиях глобализации, сообщает "Islam.Ru".

Примечательно, что одним из организаторов конференции стал Российский институт стратегических исследований (РИСИ), который известен своими исследованиями в области геополитики.

На конференции председатель Духовного управления мусульман Северной Осетии Хаджимурат Гацалов представил доклад на тему «Движущие силы современного мира: исламский взгляд». Он подчеркнул своевременность проводимой конференции: «сегодня мы видим то, что происходит вокруг России и внутри нее. Каждый верующий человек обязан определять свое отношение к происходящему сам. Однако, очевидно, что процесс глобализации и усиление нравственных проблем – взаимосвязанные явления».

Архиепископ Владикавказский и Аланский РПЦ МП Зосима выступил с докладом «Вызовы современного мира: православный ответ». В своём выступлении архиепископ особо отметил, что необходимо наладить христианско-исламский диалог в условиях современного общества.